Cifra Club

La magia de tus ojos

Joss Favela

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

Por la magia de tus ojos
Y lo dulce de tus labios
Yo me volvería tu esclavo
Tu mendigo, tu payaso
O lo que quisieras tú

Por la dicha de mirarte
Y el placer de saludarte
Yo haría lo inimaginable
Cruzaría todos los mares
Solo por tener tu amor

Porque nunca había visto junta tanta belleza
Porque antes de ti no conocía las princesas
Porque por más que busco no hay palabras correctas
Pa' explicar lo que siento cada vez que me besas

Porque si hay un mañana yo lo quiero contigo
Porque estando a tu lado no me importa el camino
Porque ahora lo entiendo y todo tiene sentido
Tú eres esa razón por la que creo en el destino

Mi amor

Por la dicha de mirarte
Y el placer de saludarte
Yo haría lo inimaginable
Cruzaría todos los mares
Sólo por tener tu amor

Porque nunca había visto junta tanta belleza
Porque antes de ti no conocía las princesas
Porque por más que busco no hay palabras correctas
Pa' explicar lo que siento cada vez que me besas

Porque si hay un mañana yo lo quiero contigo
Porque estando a tu lado no me importa el camino
Porque ahora lo entiendo y todo tiene sentido
Tú eres esa razón por la que creo en el destino

Por la magia de tus ojos
Y lo dulce de tus labios
Yo me volvería tu esclavo
Tu mendigo, tu payaso
O lo que quisieras tú

Outros vídeos desta música
    1 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK